L'umorismo è una qualità favolosa data da Dio. Ma la risata è sempre piena solo di luce?

L'umorismo è una qualità favolosa data da Dio. Ma la risata è sempre piena solo di luce?

In questo mondo di dualità, in generale, sentirsi bene significa essere felici, calmi e connessi. Sentirsi male è sentirsi tristi, pazzi e/o separati. Vivere nell'illusione significa che cerchiamo di vivere solo dal lato felice della vita. In tal caso, sorridere diventa il nostro obiettivo principale. Ridere ad alta voce, quindi, diventa il nostro Monte Olimpo. Ma di rado, se non mai, in questo mondo, c'è una cosa o un'altra. E l'umorismo non è diverso.

Senza dubbio, una bella risata fa sentire bene. Dopotutto, l'umorismo è una qualità favolosa data da Dio. Ma la risata è sempre piena solo di luce? Essere divertenti, o tentare di divertire, migliora sempre le cose? Quando prendiamo in giro qualcuno o qualcosa, è divertente per tutti?

Perché l'umorismo a volte supera il limite e passa dall'essere divertente all'essere offensivo?

L'umorismo ha molte facce

Accade spesso che ridere di fronte alle nostre lotte possa alleggerire il nostro carico. Perché la risata può essere molto curativa. Ma l'umorismo è anche una cosa divertente (gioco di parole). Può assumere molte facce. A seconda di cosa sta succedendo dentro di noi, il nostro senso dell'umorismo può portare un mix di leggerezza e oscurità.

In quanto tale, possiamo guardare al modo in cui usiamo l'umorismo, al tipo di umorismo che ci solletica, per imparare alcune cose su noi stessi.

Sarcasmo

Prendi il sarcasmo, per esempio. Quando facciamo un'osservazione sarcastica, usiamo parole che significano l'opposto di quello che dicono. A volte lo facciamo solo per essere divertenti. Ma spesso usiamo il sarcasmo quando vogliamo mostrare la nostra irritazione, senza sembrare meschino, o insultare. Come potremmo dire che qualcuno è davvero al top quando vogliamo sottolineare quanto sia disorganizzato. Se le nostre parole si ritorcono contro, ricadiamo su: "Stavo solo scherzando!"

Quando usiamo il sarcasmo in questo modo, usiamo l'ironia per deridere. Questo è un modo per "prendere in giro" qualcosa o qualcuno. Quello che spesso stiamo davvero facendo è trasmettere il nostro giudizio o disprezzo. Stiamo puntando un commento sarcastico su una persona con l'intenzione di criticare.

Sarcasmo vs Ironia

Allo stesso modo, ma in modo leggermente diverso, siamo ironici quando comunichiamo l'opposto di ciò che notiamo, ma lo facciamo in modo generale. Quindi, mentre le persone fanno accadere il sarcasmo, l'ironia è proprio lì.

Con ironia, ci può essere anche arguzia o un intelligente gioco di parole. Come questa frase nel film Dr. Stranamore: "Gentiluomini! Non puoi combattere qui! Questa è la stanza della guerra! Il termine "stanza della guerra" era originariamente il luogo in cui venivano discusse le strategie militari. Nota a margine divertente: quando lavoravo nella pubblicità, la war room era il luogo in cui il team creativo si incontrava per fare brainstorming sui titoli per le campagne pubblicitarie.

Cinismo

Essere cinici non è lo stesso che essere sarcastici. Le persone ciniche non si fidano che gli altri siano sinceri o integri. Quindi una persona cinica è generalmente pessimista sugli altri, credendo che ognuno sia motivato dal proprio interesse personale.

Una persona cinica cercherà sempre, e quindi, ovviamente, troverà anche la negatività e l'egoismo nel modo in cui le persone si comportano. Una persona del genere tenderà a usare il sarcasmo per deridere gli altri. I politici sono un bersaglio particolarmente facile.

I cinici spesso pensano di "mantenere le cose reali". Ma in realtà, questo è un mondo di dualità, quindi c'è sia il bene che il male in quasi tutto nella vita. Quindi, sebbene ci sia certamente del vero nell'essere cinici, manca la prospettiva di vedere l'intera verità.

“Il tuo sarcasmo, il tuo cinismo, per certi versi, la tua ironia non è solo una difesa contro il mondo, ma forse ancora di più contro te stesso. È l'unico modo in cui la natura ribelle in te - la violenza in te, la rabbia in te - può cercare uno sfogo modificato.

È come se un potere tremendo potesse fuoriuscire solo in un modo molto inefficace. E con questo modo molto inefficace ti mette in un problema più grande con il mondo e quindi con te stesso”.

– Domande e risposte n. 166 della Guida Pathwork sul sarcasmo

L'umorismo traduce

Durante i miei anni di lavoro nel mondo aziendale, ho avuto la fortuna di viaggiare in molti altri paesi. I miei viaggi mi hanno portato in Europa, tra cui Inghilterra, Belgio, Francia, Germania, Spagna e Portogallo. Ho anche visitato diversi paesi dell'Asia, tra cui Giappone, Cina, Singapore, Malesia e Taiwan. I miei numerosi colleghi internazionali erano sempre bilingue, se non multilingue, che è stata anche la mia fortuna.

Nel corso di molte visite a vari clienti in Giappone, ho stretto amicizia con uno dei miei colleghi giapponesi. Ero nel marketing e Saito-san nelle vendite. Era intelligente, gentile e molto divertente. E poiché era anche bilingue - la mia gratitudine per tutti i miei colleghi bilingui era molto profonda - quando facevo presentazioni a una stanza piena di ingegneri in Giappone, Saito-san traduceva per me.

Di tanto in tanto, durante conversazioni approfondite con un cliente, l'intera stanza rideva di qualcosa che diceva. Poi il mio amico mi avrebbe tradotto ciò che li aveva fatti ridere tutti. E ogni volta, ho anche pensato che il commento fosse molto divertente. Quello che ho imparato è che, in generale, l'umorismo si traduce. Tutti, in tutto il mondo, ridono delle stesse cose.

Il buon umore può portare molta luce

La cosa più meravigliosa dell'umorismo del mio collega era il modo in cui poteva essere divertente, senza appoggiarsi alle critiche. Aveva un talento genuino nel far ridere le persone senza abbattere nessuno. Le sue parole sarebbero deliziate, quindi le persone graviterebbero attorno a lui. Era molto adatto per essere nelle vendite.

Un altro collega giapponese una volta mi ha raccontato questa barzelletta. Per me è arrivato bene perché ha rivelato una semplice verità. Disse: come si chiama una persona che parla due lingue? Ho detto: bilingue. Disse: come si chiama una persona che parla tre lingue? Ho detto: trilingue. Ha detto: come si chiama una persona che parla una lingua? Ho detto: non lo so. Ha risposto: americano.

Questa battuta mi ha preso un po' in giro, insieme alla maggior parte dei miei concittadini americani, ma non ha ferito i miei sentimenti. Perché ho avuto un buon rapporto con questa persona. Quindi poteva raccontarmi questa barzelletta, sapendo che avrei capito che non c'era malizia dietro. Risi, perché è così vero! Questo è un buon promemoria che è importante conoscere il nostro pubblico quando usiamo l'umorismo.

“Più maturi emotivamente, più consapevolezza acquisisci, più questa emanerà da te e, in qualche modo, troverà espressione spontanea, creativamente, nelle tue attività, qualunque esse siano. Che tu sia un medico, un insegnante o un calzolaio, non fa differenza. Influirai su ciò che ti circonda, non tanto da ciò che dici o predichi, ma dal tuo semplice essere, dalle tue emanazioni”.

– Lezione guida Pathwork n. 105 Domande e risposte sull'autosviluppo

Il modo in cui usiamo l'umorismo è importante

Fatto bene, l'umorismo può illuminare senza ferire. Forse anche ispirare il cambiamento. (Sto lavorando da diversi anni per diventare bilingue*.) Ecco perché le persone spesso usano l'umorismo per attutire il colpo, se vuoi, nel sottolineare qualcosa che deve essere aggiustato. Può essere uno strumento efficace se usato correttamente.

Ma a seconda di come è orientato, può suscitare emozioni che potrebbero non sentirsi bene. Perché ci sono sempre due aspetti da considerare nella vita. C'è 1) cosa facciamo, e c'è 2) come lo facciamo.

Dove ho lavorato, i dipendenti sono stati valutati separatamente su queste due considerazioni. Quindi potresti ricevere voti alti per aver portato a termine un progetto. Ma se "lasci cadaveri lungo la strada", come ha detto uno dei miei manager, elimineresti la maggior parte del credito che hai per aver completato il lavoro.

È così con umorismo. Può atterrare in modo diverso, a seconda di come è fatto. Perché c'è quello che dici, il vero messaggio che vuoi comunicare, e c'è come lo dici. A volte l'umorismo va bene perché rivela semplicemente una verità. Come quella battuta in Giappone. Altre volte, l'umorismo è una critica sottilmente velata. Poi è divertente, ma punge anche.

E a volte l'umorismo supera il limite. Soprattutto quando viene utilizzato intenzionalmente come fiamma ossidrica. In una situazione del genere, una parte ride mentre l'altra parte brucia. Dualità al suo meglio, gente. (Sì, quello era sarcasmo.)

Le parole possono essere puntate, come un coltello

Essere umani significa che abbiamo varie parti in conflitto. Alcune parti portano la luce, mentre altre sono ancora bloccate nell'oscurità. In qualunque misura abbiamo ancora l'oscurità interiore, possiamo affinare il limite del nostro umorismo in modo che tagli come un coltello. Oppure graviteremo su coloro che lo fanno.

Quindi qualcuno potrebbe avere una straordinaria capacità di individuare le distorsioni nelle situazioni. Ma invece di usare la loro intuizione per aiutare a sistemare le cose e ripristinare le connessioni, useranno la loro intelligenza per distruggere le persone. Considera le vignette politiche che mettono in risalto una personalità politica o un evento attuale. Sono su tutti i quotidiani, ma non nella sezione fumetti. Piuttosto, sono accanto alle colonne editoriali in cui le persone scrivono saggi per esprimere la propria opinione.

Questo tipo di fumetto utilizzerà in genere esagerazioni ed etichette, insieme a simboli, analogie e ironia. Possono essere un modo potente per interpretare e riflettere sulle notizie del giorno. Catturano la natura umana dei loro soggetti e possono umanizzarla o prenderla in giro.

Le vignette politiche, chiamate anche vignette editoriali, possono rivelare una prospettiva veritiera. Ma allo stesso tempo, spesso insultano. Questo è ciò che accade quando le persone usano l'umorismo per trasformare la spada della verità in un'arma, con l'intenzione di ferire gli altri. Ma onestamente, gli insulti funzionano per motivare gli altri a cambiare?

Lo vediamo spesso quando la crudeltà si maschera da divertimento. Con il pretesto dell'umorismo, le persone raccontano abitualmente barzellette rivolte ad altri gruppi politici, altre religioni, altre nazionalità. Questi sono fondamentalmente insulti mascherati da divertenti.

Certo, c'è un aspetto genuino dell'umorismo nel mix. Ma quando è così contaminato dalla negatività, non è possibile non essere un insulto.

Satira

La satira è un espediente letterario che ridicolizza ad arte il vizio o la follia di una persona o di una situazione. Pensa: il film del 2021 Non guardare in alto. La satira combina toni di divertimento con indignazione, disprezzo e disprezzo per evidenziare un soggetto imperfetto. L'intenzione è quella di esporre e creare maggiore consapevolezza con la speranza di ispirare il cambiamento.

Ma ancora una volta, quando il mix diventa eccessivamente oscuro, l'intenzione può passare dall'aumentare la consapevolezza al solo insultare una persona, un gruppo o una situazione. L'arte sta nel modo in cui lo fai.

A volte non è divertente

Una volta ho passato un po' di tempo con una famiglia che aveva sviluppato una difficile dinamica di ridere della sfortuna di un altro. Tipo, sbattere la testa contro la porta di un armadio aperto... ah ah ah. In poche parole, questo è umorismo a un pelo dalla crudeltà. Le aule possono essere un focolaio per questo genere di cose.

Gli scherzi pratici rientrano in questa stessa categoria. Implicano la pianificazione intenzionale di uno scenario che spaventerà, metterà in imbarazzo o farà arrabbiare qualcuno. Probabilmente tutti e tre. Conosco un genitore che ha spostato l'orologio del figlio avanti di un'ora. Perché è divertente vedere un adolescente aspettare un'ora in più, al buio, per l'autobus.

Le persone possono anche sviluppare l'abitudine di ridere dopo aver detto qualcosa che non contiene umorismo. Questa potrebbe effettivamente essere una difesa. L'intenzione inconscia può essere quella di far ridere o sorridere anche l'altra persona. Perché la convinzione nascosta potrebbe essere "se sei felice, io sono al sicuro". Ciò potrebbe derivare dal crescere in una famiglia in cui le persone non erano felici e non era sicuro.

Trasformare il nostro umorismo

Il problema è che spesso siamo particolarmente attratti dai tipi di umorismo carichi di negatività. Come mai? Perché lungo la strada il nostro cablaggio si è distorto. Quindi ora abbiamo bisogno di un certo sapore di negatività per accendere le nostre luci. In effetti, ci piacciono davvero le nostre distorsioni per il modo in cui ci illuminano.

A peggiorare le cose, crediamo che se rinunciamo alle nostre distorsioni, come il nostro godimento dell'umorismo oscuro, non ci divertiremo affatto. Ma questo non è corretto. Questa confusione è una delle ragioni principali per cui rimaniamo impantanati nel conflitto e nella lotta. Perché la negatività è altamente carica. Otteniamo un tale calcio fuori dai commenti sarcastici pungenti o dal prendere in giro gli altri! Questo rende incredibilmente difficile lasciar andare la nostra negatività.

In verità, dal momento che tutta la nostra negatività verso la vita è sempre qualcosa di positivo che è stato distorto, può sempre essere svolto. Possiamo trasformarci. In altre parole, è possibile avere la stessa quantità di eccitazione, piacere e divertimento, senza il bordo frastagliato.

Questo è ciò che riguarda l'auto-sviluppo: ripristinare noi stessi alla nostra forma originale infusa di luce. Un modo per farlo è prestare attenzione al tipo di umorismo che ci attrae. Con la consapevolezza, possiamo quindi fare nuove scelte.

Ma se permettiamo a noi stessi di immergerci nei tipi di umorismo che sviliscono gli altri, si basano sul pessimismo o girano intorno a critiche crudeli e amare, perderemo il vero umorismo della vita. Ci mancherà la vera benedizione di una risata luminosa e gioiosa.

– Jill Loree

* Prima di un viaggio in Brasile nella primavera del 2019, Scott ed io stavamo prendendo lezioni settimanali di portoghese per quasi quattro mesi. In un esercizio, il nostro insegnante ci ha chiesto di compitare tra loro le parole portoghesi, usando la corretta pronuncia portoghese per le lettere.

Il giorno prima ero passato all'ufficio di Scott per andare a prenderlo per andare a sciare. Ma il parcheggio davanti era completamente pieno. Ho visto un cartello che diceva Parcheggio aggiuntivo sul retro dell'edificio, quindi ho scritto a Scott dove trovarmi.

Dato che avevamo appena imparato le parole portoghesi per "auto" e "parcheggio" in classe, ero entusiasta di provare a scrivergli in portoghese. Con un piccolo aiuto di Google Translate, sono stato in grado di dirgli "Meu carro está no estacionamento traseiro", che significa "La mia macchina è nel parcheggio sul retro".

Quando è stato il turno di Scott di scrivere una parola per me, ne ha scelta una da questo testo. Gli occhi della nostra insegnante iniziarono ad allargarsi intorno alla quarta lettera...t...r...a...s... e quando arrivammo alla fine, era chiaramente sorpresa.

"Dove hai imparato questa parola?" lei chiese. Così le abbiamo detto cosa era successo. Poi abbiamo riso tutti quando ha spiegato che Scott stava scrivendo la parola portoghese per "culo".

~~Hai bisogno di una bella risata? Salato: Le colorate avventure di un lupo di mare ben stagionato di Lon Calloway~~

Tutti i saggi dentro Ottieni una barca migliore sono disponibili come podcast.